Euskara, software librea eta ingurumena: iraunkortasunaren inguruko gogoetak
Asier Iturralde Sarasola
Zer da Librezale?
- Boluntarioek osatutako lan talde irekia
- 2 oinarri nagusi: software librea eta euskara
- Elkarlanerako eta eztabaidarako gunea
Zer da Librezale?
- Erabakiak taldean. Ordezkaririk ez
- Talde independentea erakunde, enpresa... eta abarrekiko
- Gure jarduna ez diogu lotzen diru-laguntzei
- Giza eskubideekiko konpromisoa, genero berdintasuna, inor ez diskriminatzea...
Librezaleren komunikazio kanalak
Zer egiten du Librezalek? Itzulpenak
- Mozilla: Firefox, Thunderbird, Lightning Calendar
- Web: Wordpress, Nextcloud, Matomo...
- LibreOffice
- Sistema eragileak: Debian, Linux Mint, Ubuntu, /e/OS, LineageOS...
- Irudia: GIMP, Krita...
- Bideoa: VLC, OpenShot, KDEnlive, OBS Studio...
- Hezkuntza: BigBlueButton, Moodle, H5P, Scratch...
- Mahaigain inguruneak: GNOME, KDE, Cinnamon, MATE, LXDE, XFCE...
- F-Droid eta bertako aplikazio libre pila bat: 130etik gora.
- Sare sozialak: Mastodon, Lemmy...
Zer egiten du Librezalek?
- Androiderako AnySoft Keyboard teklatuaren euskarazko paketea
- Firefoxen eta software librearen erabileraren aldeko kanpainak
- Konfinamendu garaian komunikazio eta elkarlanerako baliabide libreen bilduma
- Itzulpen maratoiak
- Software Libre Zalantzak txata Matrix / Telegramen. Foroa Lemmy.eus-en
- Common Voice auzolan digitala. Hurrengo grabazio maratoia: Azaroaren 13an Bergarako Zientzia, teknologia eta berrikuntza jardunaldietan
Hezkuntzan Librezale
- 2017an Euskal Herriko hainbat guraso, irakasle eta eragilek sortutako talde irekia
- Multinazionalek eskoletan daukaten presentzia gero eta handiagoak kezkatuta
- Librezaletik sortua, baina autonomia eta bizitza propioa
Hezkuntzan Librezale
Iraunkortasunaren inguruko gogoetak
- Hizkuntza gutxituak eta software librea
- Software librea eta ingurumena
- Ingurumena eta hizkuntza gutxituak
Jabedun softwarearekin euskarak jai dauka
- Hizkuntzak gehitzea ez dago gure esku.
- Multinazionalek beren interesei bakarrik begiratzen diete.
- Hiztun kopuru txikiko hizkuntzak ez gara errentagarriak.
- Adibide pare bat:
- 2003an Applek bolondresek egindako Mac OS X-ren euskarazko itzulpena debekatu zuen
- 2020an Twitch-en zuzenekoak euskaraz direla markatu ahal izateko eskaera oraindik onartu gabe
Software librea eta hizkuntza aniztasuna
- Software libreko proiektuek oso jarrera ona dute hizkuntzekiko
- Hizkuntzak gehitzeko prozedurak ondo zehaztuta eta erraztasunak
- Hiztun gutxiko hizkuntza izan arren itzultzaile talde aktibo bat badago aurrera
- Ezezkoa balego (oso arraroa), software librea denez, euskara duen gure bertsioa sortu
Software librea eta hizkuntza aniztasuna
Proiektua |
Hizkuntzak |
Ubuntu |
245 |
Firefox |
225 |
Wordpress |
205 |
Linux Mint |
169 |
GNOME |
166 |
|
|
Software/hardware librea eta iraunkortasuna
-
Software eta hardware libreak iraunkortasunerako ezaugarri interesgarriak
- Jatorrizko garatzaileek utzitako proiektuak berpiztu daitezke edo desadostasunen aurrean beste norabide bat hartu
- Norbere beharretara egokitu ahal izatea
- Konponketak egin ahal izatea
- Komunitatearekin partekatzea
- Richard Stallman vs inprimagailu itxia: Software librearen mugimenduaren sorrera
Zaharkitze programatua: Ondo dabilen hardwarea softwarearen erruz zakarretara?
- Windows 11 berria erabiltzeko 2017-2018az geroztik sortutako prozesatzaile bat behar da
- Chromebook-en bizitza 5 urtera mugatuta dago softwarearen eraginez
- Android gailuek asko jota 3-4 urtez jasotzen dituzte segurtasun eguneraketak (salbuespen aipagarria Fairphone)
Gailuen energia kontsumo osoa
- Erabilera fasea: gailuaren elektrizitate kontsumoa
- Ez-erabilera fasea: gailuaren produkzioa, banaketa eta hondakin kudeaketaren energia kontsumoa
Gailuek gehiago iraun behar dute:
ez erabili eta bota
Gailuen bizitza luzatzearen eragina
Gailuen bizia luzatzeko software librea
- Ordenagailuak: Linux Mint, Ubuntu, Debian, Fedora...
- Ordenagailu zaharrak: Lubuntu, Puppy Linux...
- Mugikorrak: LineageOS, /e/OS...
- Reciclanet: software librea erabiliz ordenagailuak berreskuratu eta berrerabiltzeko prestatzen dituen Bilboko elkartea
reciclanet.org
Bioaniztasuna eta hizkuntza aniztasunaren arteko lotura
- 3.202 hizkuntza hitz egiten dira, Lurreko guztien ia erdiak, biodibertsitatearen 35 puntu berotan
- Ginea Berrian 976 hizkuntza, gehienak endemikoak
- Biodibertsitate handiko 5 gunetan bakoitzean 250 hizkuntza baino gehiago: Ekialdeko Melanesiako irlak, Gineako basoak Mendebaldeko Afrikan, Indo-Burma, Mesoamerika eta Wallacean
- Askotan tropikoetan, klimagatik Europarrek gutxi kolonizatutako guneak
- Ekonomia eta kudeaketa indigenek biodibertsitatea mantendu
- Hizkuntza aniztasunaren eta biodibertsitatearen kontserbazioa lotuta
- Co-occurrence of linguistic and biological diversity in biodiversity hotspots and high biodiversity wilderness areas (PNAS, 2012)
Bioaniztasuna eta hizkuntza aniztasunaren arteko lotura
- Ezkerrean bioaniztasun puntu beroak.
- Eskuinean hizkuntza aniztasuna
Euskal Herriko Pirinioetako jendeak basoarekin duen harremanean euskarak duen eragina
- Euskal Herriko Pirinioetako (Irati, Amezkoa, Zuberoa) jendeak mendiko basoarekin duten erlazioan euskarak duen eragina aztertu dute.
- Hiru hizkuntza hitz egiten dira bertan: euskara, gaztelania eta frantsesa.
- On the links between nature's values and language (People and nature, 2021)
Unai Pascual Garcia de Azilu, Ikerbasqueko eta BC3ko ingururumen-ekonomilaria
Dylan Inglis, Bristoleko Unibertsitatea
Euskal Herriko Pirinioetako jendeak basoarekin duen harremanean euskarak duen eragina
Naturarekiko hiru harreman mota aztertu zituzten:
- Instrumentala: Baliabideak (egurra...), lanpostuak, turismoa...
- Intrinsekoa: Eman diezagukeenaz harago, naturak duen berezko balioa
- Erlazionala: Naturarekin ditugun harreman emozionalak, bizipenak, identitate kulturala, hurrengo belaunaldiekiko zorra...
Euskal Herriko Pirinioetako jendeak basoarekin duen harremanean euskarak duen eragina
Hiru perspektiba aurkitu zituzten, pertsona bakoitzean maila desberdinean:
- Zaintzailea: Naturarekiko erantzukizuna sentitzea, onura ekologiko eta sozial asko dituelako eta hurrengo belaunaldiei zor dietelako
- Eudalmonia: Basoak bizitza betea eskaintzen diela eta espiritualki asetzen dituela sentitzea
- Euskariarra: Bizi diren tokiarekiko atxikimendu indartsua, kultur identitatearekin eta euskararekin oso erlazionatua. Basoa eta natura bere kultur identitatearen parte sentitzen dute, euskara bitartekaria delarik.
Hizkuntza eta natura harremanetan: leku-izenak
- Xamar - Etxera bidean
- Nafar Pirinioetako Aezkoa ibarraren historia eta bere istorio pertsonala lotzen ditu Xamarrek liburu honetan: inposizioaren eraginez euskara nola galdu zen eta bere belaunaldiaren berreskurapen prozesua.
- Euskara ikasi ondoren ordura arte ulergaitz zitzaizkion leku-izenen esanahia ulertzen hasten da.
Hizkuntza eta natura harremanetan: leku-izenak
- Bizi zituen sentsazioak horrela deskribatzen ditu:
- "Bizi ginen lurra zentzua hartzen ari zen, osatzen, eta gu, hizkuntza ikasteaz haratago, bat egiten harekin"
- "Lurra Euskaraz ari zitzaigun oihuz"
- Nabarmena da euskara ikasi izanak ingurunearekiko zuen atxikimendua handitzea eragin zuela.
Hizkuntza eta natura harremanetan:
bizidunen izenen biziraupena
- Euskara galdutako leku batzuetan euskarazko hitzak erabiltzen jarraitzen dute naturari loturiko jarduerak izendatzeko
- Hizkuntza eta naturaren arteko harremanaren sendotasunaren adierazgarri izan daiteke
- Arabako Izkiko parke naturalean
- "El agin" deitzen duten hagin handi bat dago
- "Almez" deitzen diete ametzei
Hizkuntza eta natura harremanetan: ahozko ondarea
- Burbunak eta etsayak
- Hernaniko natura eta ahozko ondarea biltzen dituen dokumentala eta liburua
- 200 espezie bizidunetik gora aipatzen dituzte ordubetean. Minutuko 3 baino gehiago
- Hizkuntzak galtzean naturaren ezagutza galtzen da
- ARGIAren Multimedia kanalean ikusgai
Galderarik?
- Izan libre, izan euskaldun!